Форум Гайды Видео Мемы

Пацаны

Бутчер • 16
61.5%
Хоумлендер • 10
38.5%
Всего голосов: 26
    Брат Гримнира
    2530
    2627

    Всем йоу, мазафака, раз поднялась тема деконструкции супергероики, давайте обсудим более актуальную и более проработанную франшизу, тем более сегодня выходит новый сезон. По сути, оба главных героя, что Бутчер, что Хоумлендер — это ходячая поговорка про "битва была равна, сражались два говна" Давайте даже прикрепим небольшой опросец, за кого вы, за Бутчера, или Хоумлендера.


    Что могу сказать про сериал — сериал вышел крайне проработанным, все персонажи вышли кайфовыми. Так как создавался сериал Крипке — то мы видим чисто Крипковскую фишку всех его сериалов — это проблемы отцов и детей. Никто так более не углубляется в эту проблему.


    Конечно, я за Бутчера, он хоть и конченый мракобес, но хотя бы взрослый,а Хоумлендер — это ходячая реклама всевозможных комплексов.

    13 Июн 2024 в 15:06
    @
    Ответить
    0
    Чёткий пацан
    260
    497

    все минусы Бутчера перекрывает харизма Урбана, да и даже внешнего вида хватит, художники постарались

    если сомневаешься не сомневайся
    13 Июн 2024 в 15:13
    @
    Ответить
    2
    Рыцарь Некрополя
    2791
    1770

    Ну, если, из 2 зол выбирать меньшее, бутчер, однозначно.

    За нехекару! За сеттру!
    13 Июн 2024 в 15:14
    @
    Ответить
    0
    Дух
    816
    1243
    144.75

    Кто это такие?
    Я ток Твердыню и Мясника знаю

    Апперцепция, таблетки, любовь, логика
    13 Июн 2024 в 15:16
    @
    Ответить
    2
    Тан
    3469
    2801

    VladGandoni, омни мен

    Гром в раю
    13 Июн 2024 в 15:24
    @
    Ответить
    2
    Брат Гримнира
    2530
    2627

    lpnvnkl, сцена, в которой дрались Солдатик, Хоумлендер и Бутчер — это просто эталон маскулинности и харизмы. Если б я был девчонкой, я б сразу кончил просто от вида этих троих в одном кадре. Да и девчонкой если б не был.


    Злой и Запасной, крайне конченый перевод — Твердыня — звучит просто как какая то дичь

    13 Июн 2024 в 15:25
    @
    Ответить
    1
    Дриада
    140
    247

    VladGandoni
    lpnvnkl, сцена, в которой дрались Солдатик, Хоумлендер и Бутчер — это просто эталон маскулинности и

    харизмы. Если б я был девчонкой, я б сразу кончил просто от вида этих троих в одном кадре. Да и девчонкой если б не был.


    Злой и Запасной, крайне конченый перевод — Твердыня — звучит просто как какая то дичь

    Мне перевод КвК мне более чем нравится, но имена он реально зернового перевели (Бутчер не должен переводится, так как это фамилия)

    13 Июн 2024 в 15:37
    @
    Ответить
    0
    Брат Гримнира
    2530
    2627

    Useless Rex, это вообще тупость — переводить имена собственные. Типа, как в Аркейне Паудер перевели как Порох — кому приходят эти дебильные идеи? Причем Паудер переводится как «пудра», а «порох»- это ганпаудер.

    13 Июн 2024 в 15:49
    @
    Ответить
    0
    Рыцарь ужаса
    1653
    1071

    Солдатик самый чёткий по итогу. Он хоть слово своё держал, как мужик.

    13 Июн 2024 в 15:57
    @
    Ответить
    3
    Брат Гримнира
    2530
    2627

    Lord Qub, Эклс, в роли Солдатика — дико крутой и харизматичный персонаж. Да, получился тот же Дин Винчестер, который был демоном, но от этого вообще ничего не пострадало
    Так и Хоумлендер слово свое тоже держал, это Бутчер оказался проституткой политической.

    13 Июн 2024 в 16:06
    @
    Ответить
    3
    Гражданин
    1068
    1068

    VladGandoni
    Всем йоу, мазафака, раз поднялась тема деконструкции супергероики, давайте обсудим более актуальную

    и более проработанную франшизу, тем более сегодня выходит новый сезон. По сути, оба главных героя, что Бутчер, что Хоумлендер — это ходячая поговорка про "битва была равна, сражались два говна" Давайте даже прикрепим небольшой опросец, за кого вы, за Бутчера, или Хоумлендера.


    Что могу сказать про сериал — сериал вышел крайне проработанным, все персонажи вышли кайфовыми. Так как создавался сериал Крипке — то мы видим чисто

    откровенно говоря их обоих надо отправить в последний путь, Билли может пойти по комиксам и начать резать после любителя молочка и тиммейтов своих и далее, далее , далее

    13 Июн 2024 в 16:39
    @
    Ответить
    1
    Дриада
    140
    247

    VladGandoni
    Useless Rex, это вообще тупость — переводить имена собственные. Типа, как в Аркейне Паудер перевели как

    Порох — кому приходят эти дебильные идеи? Причем Паудер переводится как «пудра», а «порох»- это ганпаудер.

    Не, я за перевод имён, если он имеет смысл.
    Хоумлендера я бы перевел, хоть Твердыней, хоть Патриотом, хоть Земляк. А вот Бутчер — это конкретно английская/американская фамилия, она и должна оставаться английской/американской фамлией

    13 Июн 2024 в 16:43
    @
    Ответить
    1
    Брат Гримнира
    2530
    2627

    Useless Rex, Твердыня — это точно шляпа, даже по смыслу не подходящая. Типа, должно быть что то связано с Родиной, Отчизной, а Твердыня — это Stronghold, Fortress, в крайнем случае. Это как наши надмозги перевели Lost, как «Остаться в живых», если по смыслу не подходят слова, так лучше ничего и не трогать.
    Че ж тогда не перевели агента Смита, как агента Кузнеца?


    Похотливый бородавочник, самый эмпатичный и добрый персонаж в Пацанах — это, на удивление, Французик.

    13 Июн 2024 в 16:56
    @
    Ответить
    1
    Рыцарь Хаоса
    1207
    1484

    А комикс хоть кто-нибудь читал? Я читал в свое время еще задолго до выхода сериала. Так вот Хьюи там куда более крутой и харизматичный с лысым черепом. И сюжеты куда более отбитые. Чего стоит только извращенка-суперзлодейка-карлик удовлетворяющая себя огромным в********м. Ну и если по комиксам, то однозначно голосую за Бутчера, как самого отмороженный неадеквата всех времен и народов.

    И вновь продолжается Кхорн, И Тзинчу тревожно в груди, И Нургл такой молодой, И юный Слаанеш впереди.
    13 Июн 2024 в 17:06
    @
    Ответить
    0
    Чёткий пацан
    326
    582

    Как по мне, выбрать кого-то одного между Хоумлендером и Бутчером в принципе нереально. Очень уж актёры годные, прям на своих местах. Но после концовки третьего сезона я Билли больше вообще воспринимать не могу((
    Она настолько была паршива, что испортила все впечатление от сезона.
    ЗЫ Перл с "твердыней" у кубиков не единственный. Вообще когда я слышу их перевод, у меня начинается острый приступ синдрома Туррета.


    VladGandoni
    Useless Rex, Твердыня — это точно шляпа, даже по смыслу не подходящая. Типа, должно быть что то связано с [spoiler] Родиной, Отчизной, а Твердыня — это Stronghold, Fortress, в крайнем случае.

    Земляк, Соотечественник — вот что могло бы подойти, но по мне лучше было бы не трогать и поступить как с Бэтменом — не переводить.

    13 Июн 2024 в 17:26 (ред.)
    @
    Ответить
    1
    Гражданин
    1068
    1068

    Hadgar
    А комикс хоть кто-нибудь читал? Я читал в свое время еще задолго до выхода сериала. Так вот Хьюи там куда

    более крутой и харизматичный с лысым черепом. И сюжеты куда более отбитые. Чего стоит только извращенка-суперзлодейка-карлик удовлетворяющая себя огромным в********м. Ну и если по комиксам, то однозначно голосую за Бутчера, как самого отмороженный неадеквата всех времен и народов.

    комикс был хорош в своё время, тот же штормфронт в то время был тем еще кринжшмайсером

    13 Июн 2024 в 17:28
    @
    Ответить
    0
    Чёткий пацан
    326
    582

    https://youtu.be/iKGO3WNQHmY?si=vDY_AW3ghPiiIC50
    Наглядная демонстрация превосходства Энтони Старра как актёра.
    Именно из-за таких эпизодов пришлось смотреть в оригинале с сабами.

    13 Июн 2024 в 17:29
    @
    Ответить
    0
    Брат Гримнира
    2530
    2627

    Warangr, Земляк — по васянски звучит, Соотечественник — слишком длинно, как мой хер, я понимаю переводчиков, типа имя должно звучать эпично, и Твердыня — эпично звучит в целом, но по смысловой нагрузке — шляпа.

    13 Июн 2024 в 17:30
    @
    Ответить
    0
    Чёткий пацан
    326
    582

    VladGandoni
    Warangr, Земляк — по васянски звучит, Соотечественник — слишком длинно, как мой хер, я понимаю

    переводчиков, типа имя должно звучать эпично, и Твердыня — эпично звучит в целом, но по смысловой нагрузке — шляпа.

    Все эти переводы в контексте сериалы абсолютно неприменимы, да. Я же и говорю, надо было оставлять транслит.
    Твердыня — слово эпичное и классное, кто спорит, но за каким хреном оно там вообще непонятно. Меня каждый раз бесило, когда я его слышал.

    13 Июн 2024 в 17:52
    @
    Ответить
    1
    Белый лев
    272
    654

    Warangr

    Все эти переводы в контексте сериалы абсолютно неприменимы, да. Я же и говорю, надо было оставлять

    транслит.
    Твердыня — слово эпичное и классное, кто спорит, но за каким хреном оно там вообще непонятно. Меня каждый раз бесило, когда я его слышал.

    Мне кажется, нужно было переводить как «Родной», прямого перевода тут в любом случае не получилось бы.

    Моя диссертация по имрикологии: https://warha.ru/question/b13e6f9b5dec60839fb722b472989bbd/comment-page-35/#comment-185752
    13 Июн 2024 в 18:00
    @
    Ответить
    0

Добавить комментарий