Загадочный восточноевропеец, что же, в лучшем случае, это может стать началом независимой студии озвучки, а может и геймера (вспоминаем как образовались первые гейм студии в СНГ).
Смех становится намного заразительнее, если рассмешить нурглита.
Lord Haarhus, уже есть, студия которая озвучивает Хогварст Легаси + ремастер Мертового деда/деда спайса (dead space). Так что в плане полу-профессиональных студий озвучки в играх все довольно интересно уже.
Забавно, что раньше озвучек не было, когда игра выходила без Ру, то только из больших Zog team вспоминается с их локализацией (я вроде в фф13 с их переводом играл). А как только начали полностью на локализацию забивать, то и сборы донатов на добавление озвучек к играм только с локализацией, либо добавление текста+озвучки в игру без Ру полностью поперли.
Максимально неожиданная, разочаровывающая и непонятная новость, я в какой-то степени понимал разработчика, когда он прекратил продажи в России, не стал отказываться от покупки дополнений, с наслаждением продолжил играть дальше в отличную игру, но это.. одна из первых мыслей — вернуть деньги за предзаказ и больше ничего не покупать у них, от слова совсем.
Ну и ладно, не поддерживают язык, зачем тогда переводить на русский страницу ДЛС в Стиме? Зачем переводить субтитры в ролике трейлера? Зачем вводить 2-3 недели игроков в заблуждение? Давно я не был настолько в чем-либо разочарован…
Ну и не знаю как вы, но лично я уже абсолютно точно уверен, какой отзыв в стиме оставлю на их продукт…
А так, мы возвращаемся в начало 2000 с Фаргусами и 1С на новый лад, забавно что СНГ регион вытягивали 20 лет из пиратской бухты, чтобы условные «2% рынка» по заявлению некоторых личностей получить, хотя там в некоторых играх РУ регион занимает 20% по статистике стима (донаты КС и Доты — 14% из России вроде) (понимаю, что игры так себе, но все же ).
А потом резко решили за 1 год просрать 20 летний прогресс по лицензированию РУ региона и откатиться обратно к «Фаргусам» и дискам по 300 рублей (теперь это оффлайн активация называется)
Я думаю, что официальный перевод уже давно готов и есть в ресурсах игры, просто его нужно будет открыть. Либо перевод убрали из Стима, но оставили в Эпике, и можно будет через пользовательский мод его перенести в Стим.
Может теперь и озвучку для TWW3 когда-нибудь в придачу запилят, я бы не отказался от брутально русского «КРОВЬ КРОВАВОМУ БОГУ, ЧЕРЕПА ДЛЯ ТРОНА ЧЕРЕПОВ»…
Не знаю что вы тут панику подняли, почти уверен что перевод будет, просто не указан, раз у чемпионов хаоса был перевод не вижу причин, почему тут его не должно быть, да и даже если не будет, русик поставить никаких проблем.
W1ND, вот только абсолютно непонятно в чём смысл таких странных мувов? Убрать из Стима спустя три недели после ананоса, демонстративно заявить что русского нет, но оставить его в эпике и дальше переводить новые длс, но так же демонстративно не поддерживать русский в Стиме? Боже, если они действительно все именно так устроят, я даже сейчас не знаю что на это ответить без матов.. (хотя в принципе всю новость даже сейчас трудно без матов обсуждать)
MAKCUMAJlbHblU, цитирую блогера The rain
В общем связался с CA, ответили что начиная с этого обновления длс больше не будут поддерживать русский язык. В стиме они уже тоже изменили описание поддерживаемых языков.
Загадочный восточноевропеец, Над каждым боссом всегда возвышается другой босс который больше, сильнее и злобнее его.
Загадочный восточноевропеец, что же, в лучшем случае, это может стать началом независимой студии озвучки, а может и геймера (вспоминаем как образовались первые гейм студии в СНГ).
Sargon, ну шо скажу. Молимся на святого государа?
Может они просто перестали указывать русский?
Lord Haarhus, уже есть, студия которая озвучивает Хогварст Легаси + ремастер Мертового деда/деда спайса (dead space). Так что в плане полу-профессиональных студий озвучки в играх все довольно интересно уже.
Забавно, что раньше озвучек не было, когда игра выходила без Ру, то только из больших Zog team вспоминается с их локализацией (я вроде в фф13 с их переводом играл). А как только начали полностью на локализацию забивать, то и сборы донатов на добавление озвучек к играм только с локализацией, либо добавление текста+озвучки в игру без Ру полностью поперли.
arachnophobia, пожалуй. Я лучше Государу задоначу на перевод, хоть польза реальная будет.
Sargon, идею поддерживаю
Максимально неожиданная, разочаровывающая и непонятная новость, я в какой-то степени понимал разработчика, когда он прекратил продажи в России, не стал отказываться от покупки дополнений, с наслаждением продолжил играть дальше в отличную игру, но это.. одна из первых мыслей — вернуть деньги за предзаказ и больше ничего не покупать у них, от слова совсем.
Ну и ладно, не поддерживают язык, зачем тогда переводить на русский страницу ДЛС в Стиме? Зачем переводить субтитры в ролике трейлера? Зачем вводить 2-3 недели игроков в заблуждение? Давно я не был настолько в чем-либо разочарован…
Ну и не знаю как вы, но лично я уже абсолютно точно уверен, какой отзыв в стиме оставлю на их продукт…
А так, мы возвращаемся в начало 2000 с Фаргусами и 1С на новый лад, забавно что СНГ регион вытягивали 20 лет из пиратской бухты, чтобы условные «2% рынка» по заявлению некоторых личностей получить, хотя там в некоторых играх РУ регион занимает 20% по статистике стима (донаты КС и Доты — 14% из России вроде) (понимаю, что игры так себе, но все же ).
А потом резко решили за 1 год просрать 20 летний прогресс по лицензированию РУ региона и откатиться обратно к «Фаргусам» и дискам по 300 рублей (теперь это оффлайн активация называется)
Mirniy40kl, прям выделено отдельной рамочкой в предупреждение о том что русский язык не поддерживается, не похоже на то что просто не указали.
Жаль конечно, что на форуме мат запрещён…
Ну что, скидываемся государю на перевод?
Маған қазақ тілі керек. Тогда казахский нужен
arachnophobia,
Я думаю, что официальный перевод уже давно готов и есть в ресурсах игры, просто его нужно будет открыть. Либо перевод убрали из Стима, но оставили в Эпике, и можно будет через пользовательский мод его перенести в Стим.
Может теперь и озвучку для TWW3 когда-нибудь в придачу запилят, я бы не отказался от брутально русского «КРОВЬ КРОВАВОМУ БОГУ, ЧЕРЕПА ДЛЯ ТРОНА ЧЕРЕПОВ»…
Не знаю что вы тут панику подняли, почти уверен что перевод будет, просто не указан, раз у чемпионов хаоса был перевод не вижу причин, почему тут его не должно быть, да и даже если не будет, русик поставить никаких проблем.
W1ND, пусть так. Даже если перевод есть но скрыт. То последующие DLC уже точно будут без него. Если конечно, ничего не изменится в лучшую сторону.
W1ND, вот только абсолютно непонятно в чём смысл таких странных мувов? Убрать из Стима спустя три недели после ананоса, демонстративно заявить что русского нет, но оставить его в эпике и дальше переводить новые длс, но так же демонстративно не поддерживать русский в Стиме? Боже, если они действительно все именно так устроят, я даже сейчас не знаю что на это ответить без матов.. (хотя в принципе всю новость даже сейчас трудно без матов обсуждать)
MAKCUMAJlbHblU, цитирую блогера The rain
В общем связался с CA, ответили что начиная с этого обновления длс больше не будут поддерживать русский язык. В стиме они уже тоже изменили описание поддерживаемых языков.
Товарищи, кто сейчас ВПН воспользоваться могут, а остальные ДЛС и сама игра сейчас с русским отображается?
Xigari, будут пустые квадратики. Чел, сливший инфу так сказал.