Форум Гайды Видео Мемы

Полный перевод от Сообщества "Империал"

Творец
207
638

Тема посвящена обсуждению нашего перевода и сбору фидбека по нему. Здесь же будем размещать актуальный ченджлог, чтобы все могли высказаться по поводу.
Если вы пользуетесь нашим модом и нашли те или иные баги, то — помимо прочих ресурсов — можете оставлять багрепорты и здесь.


«Omens of Destruction» Changelog:


Развернуть

[b] Кхорн [/b]

[u]Skarr Bloodwrath:[/u] Кровавая ярость Скарра —> Скарр Кровавый Гнев

[u]Scyla Anfigrimm:[/u] Скила Анфигримм —> Сцила Анфигримм

[u]Bloodspeaker:[/u] Вестник крови —> Кровослов

[u]Slaughterbrute:[/u] Зверь-истребитель —> Исчадье резни

[u]Khornegors:[/u] Хорнгоры —> Кхорнгоры

[u]Bloodbeasts of Khorne:[/u] Кровожадные Звери Хорна —> Кровавые звери Кхорна

[u]The Slaughterguard:[/u] Гвардия мясников —> Стражи резни

[u]Hellforged Bellowers:[/u] Адские волынщики —> Адские ревуны

[u]Bloodwake Berserkers:[/u] Берсерки Кровавого следа —> Берсерки Кровавого Пути

[b] Зеленокожие [/b]

[u]Gorbad Ironclaw:[/u] Горбад Железнокоготь —> Горбад Железный Коготь

[u]Snagla Grobspit:[/u] Хватала Гробоплюй —> Снагла Гробоплюй

[u]Mangler Squigs:[/u] Разъяренные сквиги —> Сквиги-давилы

[u]Colossal Squig:[/u] Огромный сквиг —> Колоссальный сквиг

[u]Arachnarok (Flinger):[/u] Паук арахнарока (метатель) —> Паук арахнарока (швырялка)

[u]Goblin Blot Throwa:[/u] Гоблинский болтомет —> Гоблинский балтамет

[u]Da Acid Burpa:[/u] Кислотный рыгатель —> Кислотный рыгала

[u]Snagla’s Deff Throwa:[/u] Смертномет Хваталы —> Смертымет Снаглы

[b] Огры [/b]

[u]Bragg the Gutsman:[/u] Брагг Крепкобрюх —> Браг Кишкодер

[u]Bruiser:[/u] Костолом —> Громила

[u]Pigback Riders:[/u] Свинские всадники —> Всадники на закорках

[u]Blood Vultures:[/u] Кровогрифы —> Кровавые стервятнки

[u]Thundertusk:[/u] Громоклык —> Громобивень

[u]Piggyback Knights:[/u] Свинские рыцари —> Рыцари на закорках

20 Дек 2024 в 12:21
Ответить
1
    Рыцарь Крови
    1231
    1236

    FedyaFedechkin, чел, вот смотри, сейчас в официальном переводе вахи, в новом дополнении вкладка военных технологий высших эльфов называется «Орды». Я не знаю, это косяк переводчиков или шиза разрабов и там действительно «Hordes», но в любом случае это надо исправлять. Не нужен перевод правильный, не нужен перевод точный, нужен перевод красивый, со смыслом и благозвучный. В качестве примера пресловутые «орды», это не подходит высшим эльфам абсолютно, это полный кринж и это надо исправить, независимо от того, как там написали разрабы и что они имели в виду.

    25 Ноя 2025 в 11:55
    @
    Ответить
    0
    Принц совершенства
    9612
    16124
    9.5

    Усталый шеф
    FedyaFedechkin, чел, вот смотри, сейчас в официальном переводе вахи, в новом дополнении вкладка военных

    технологий высших эльфов называется «Орды». Я не знаю, это косяк переводчиков или шиза разрабов и там действительно «Hordes», но в любом случае это надо исправлять. Не нужен перевод правильный, не нужен перевод точный, нужен перевод красивый, со смыслом и благозвучный. В качестве примера пресловутые «орды», это не подходит высшим эльфам абсолютно, это полный кринж и это надо исправить, независимо от того, как там написали разрабы и

    Так всё логично. ВЭ — самая многочисленная раса вахи, хаоситские орды просто пыль по сравнению с ордами эльфов.

    Он был бездельником без желаний или целей, который праздно шатался по улицам и играл для прохожих.
    25 Ноя 2025 в 12:42
    @
    Ответить
    2
    Творец
    322
    2312

    Усталый шеф
    FedyaFedechkin, чел, вот смотри, сейчас в официальном переводе вахи, в новом дополнении вкладка военных

    технологий высших эльфов называется «Орды». Я не знаю, это косяк переводчиков или шиза разрабов и там действительно «Hordes», но в любом случае это надо исправлять. Не нужен перевод правильный, не нужен перевод точный, нужен перевод красивый, со смыслом и благозвучный. В качестве примера пресловутые «орды», это не подходит высшим эльфам абсолютно, это полный кринж и это надо исправить, независимо от того, как там написали разрабы и

    Воинства

    „И вздохом своим, властью облечённый, изменю я эту землю, ставшую моею. Я делаю это для вас, Красные Легионы, ибо люблю вас“.
    25 Ноя 2025 в 20:58
    @
    Ответить
    5
    Творец
    207
    638

    Усталый шеф
    FedyaFedechkin, чел, вот смотри, сейчас в официальном переводе вахи, в новом дополнении вкладка военных

    технологий высших эльфов называется «Орды». Я не знаю, это косяк переводчиков или шиза разрабов и там действительно «Hordes», но в любом случае это надо исправлять. Не нужен перевод правильный, не нужен перевод точный, нужен перевод красивый, со смыслом и благозвучный. В качестве примера пресловутые «орды», это не подходит высшим эльфам абсолютно, это полный кринж и это надо исправить, независимо от того, как там написали разрабы и

    Это тебе не нужен перевод правильный, это тебе не нужен перевод точный, это тебе нужен перевод красивый для твоего глаза и для твоего уха благозвучный. Как было сказано много раз в этом треде, представления о благозвучии и красоте у разных людей могут быть очень разными.

    Насколько я понимаю, сейчас, коли уж тебе не нравится официальная локализация, но при этом ты желаешь играть на русском, у тебя есть три основных варианта:

    1) Использовать наш «Полный перевод»
    2) Использовать Государево «Исправление русской локализации»
    3) Сделать собственный мод под свои вкусы

    Если и есть что-то прекрасное в модах, так это то, что ими пользуются только люди, сами желающие их использовать. У нас вот нашлось порядка 5 тысяч человек, что до сих пор подписаны на мод. Нашлись, как видно, и те, кто не может сдержать собственного негодования. И это хорошо.

    25 Ноя 2025 в 21:15
    @
    Ответить
    1
    Принц совершенства
    9612
    16124
    9.5

    Хорошо когда тебя устраивает и ванильный, упоротый местами, перевод.
    Вайбом нулевых отдаёт.

    Он был бездельником без желаний или целей, который праздно шатался по улицам и играл для прохожих.
    26 Ноя 2025 в 04:55
    @
    Ответить
    0
    Истинный избранный
    4117
    8214

    Sargon
    Хорошо когда тебя устраивает и ванильный, упоротый местами, перевод.
    Вайбом нулевых отдаёт.

    Охладите орды, эльфопластик!

    26 Ноя 2025 в 05:02
    @
    Ответить
    0
    Принц совершенства
    9612
    16124
    9.5

    Воинство Апокалипсиса

    Охладите орды, эльфопластик!

    Не настолько жёстко, это уже прямо для избранных-гуру было бы.

    Он был бездельником без желаний или целей, который праздно шатался по улицам и играл для прохожих.
    26 Ноя 2025 в 05:04
    @
    Ответить
    0
    Творец
    207
    638

    Норска

    Вожак грабителей —> Вождь грабителей
    Грабители-воины —> Грабители-чемпионы

    Пока, вроде, других серьезных проблем у Норски не нашли

    4 Дек 2025 в 23:56
    @
    Ответить
    1

Добавить комментарий