На текущий момент перевод активно редактируется.
Будет встречаться много мелких косяков по типу несовпадающих названий в разных местах интерфейса, Больших/маленьких букв в терминологии, местами корявого перевода. что не успели привести к норм читаемому виду и т.д. Это поправится патчами в ближайшее время.
Bulgar, Первое подправим, второе больше к фракциям относится под Смертью вроде нежить подразумевалась, а под Разрушением уже не помню кто, но тоже подправим для наглядности
Всем привет!
Сегодня мы выпустили большой апдейт с редактурой, что затронуло подавляющее количество текста в игре. Это касается терминологии, кнопок на интерфейсе, прокачки, названий отрядов и художественных описаний.
Исправили пачку ошибок и завезли новых :)
Местами перевод по прежнему не идеален (это касается, например, худ.текста у второстепенных генерируемых заданий), но уже лучше, чем в первой версии.
Сейчас мы займемся реорганизацией рабочего процесса, чтобы к грядущему апдейту в конце мая все выпустить оперативнее и качественнее.
Всем привет!
Вышел апдейт русификатора под 3.1, тестируется возможность игры с ним в мультиплеере. Если вы заядлый игрок мульта и хотите играть с ру текстом — пробуйте, по предварительным тестам все работает. Если будут проблемы, пишите сюда.
Приветствую всех!
Обещанный перевод наконец-то вышел в бету и доступен здесь:
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2966578763
Здесь содержится перевод ТОЛЬКО ГНОМОВ ХАОСА
ИЛИ
В составе правок локализации от Государя:
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2789944006
На текущий момент перевод активно редактируется.
Будет встречаться много мелких косяков по типу несовпадающих названий в разных местах интерфейса, Больших/маленьких букв в терминологии, местами корявого перевода. что не успели привести к норм читаемому виду и т.д. Это поправится патчами в ближайшее время.
Можете оставлять репорты о косяках в этой теме либо здесь:
https://imtw.ru/topic/79055-rusifikator-total-war-warhammer-iii/page__st__10__gopid__2812160#entry2812160
Будем обрабатывать.
Активируйте мод локализации, проверьте чтобы у вас были отключены другие переводы, в стиме должен стоять русский язык.
Т.е. нужно эти 2 мода устанавливать?
Neytros, нет, один на выбор — во втором содержатся изменения перевода Софтклаба от Государя.
Neytros, в одном Хорни, в другом нет
Надсмотрщик "Считается", а еще был трейт "Ненависть к Смерти и Разрушению", какой-то хаосит-пацифист :)
Bulgar, Первое подправим, второе больше к фракциям относится под Смертью вроде нежить подразумевалась, а под Разрушением уже не помню кто, но тоже подправим для наглядности
в битве против ии нет описания фракции гномов хаоса
Загадочный восточноевропеец,
Если есть аккаунт, можете и тут написать свои наблюдения, чтобы помочь команде быстрее их исправить
https://imtw.ru/topic/79060-pravki-oshibok-i-netochnostei-rusifikatora-total-war-warhammer-iii/
а субтитры к роликам переводили? специально ждал перевода, чтобы в сюжет поиграть. в итоге, у меня стоит галочка к субтитрам, но ничего нет =(
Konkor, Государь писал что по стартовым роликам пока нет решения. Так как титры вшиты прямо в ролики. Поэтому пока без титров.
Sargon, решение нашлось, мы недосмотрели, субтитры будут
Gosudar, респект и уважуха как говорится.
Gosudar, вот теперь точно будут
Всем привет!
Сегодня мы выпустили большой апдейт с редактурой, что затронуло подавляющее количество текста в игре. Это касается терминологии, кнопок на интерфейсе, прокачки, названий отрядов и художественных описаний.
Исправили пачку ошибок и завезли новых :)
Местами перевод по прежнему не идеален (это касается, например, худ.текста у второстепенных генерируемых заданий), но уже лучше, чем в первой версии.
Сейчас мы займемся реорганизацией рабочего процесса, чтобы к грядущему апдейту в конце мая все выпустить оперативнее и качественнее.
DwarfoZavr, итак. Заголовок вы поправили? В кастомных битвах у ГХ появилось название?
arachnophobia, это про меню битвы с ИИ идет речь? Его Государь уже давно поправил.
Всем привет!
Вышел апдейт русификатора под 3.1, тестируется возможность игры с ним в мультиплеере. Если вы заядлый игрок мульта и хотите играть с ру текстом — пробуйте, по предварительным тестам все работает. Если будут проблемы, пишите сюда.
DwarfoZavr, хорошие новости
DwarfoZavr, это мод на перевод гномов хаоса или мод на изменённый перевод в игре?
Не находит соперников